Главная
Колонка автора
Ваши рассказы
Ваша история
Биографии
Интервью
Форум
Консультации психолога
НЕБИРИК

Колонка автора
    Вот подумалось мне как-то сегодня о том, в чем же заключается секрет счастливой семейной жизни?И вспомнилась фраза, гласящая: «Отношения в доме, в семье зависят от женщины»..Надо понимать, что отношения зависят от ума женщины, ее терпения, любви, готовности на жертвы и т.д. Следовательно, если отношения в семье хорошие, значит женщина достаточно умна, терпелива, любвеобильна, готова на жертвы и т.д. но тогда получается, что в тех случаях, когда счастья не получилось, женщины не умны, не терпеливы, не готовы на жертвы?Но ведь это же полный абсурд! Поскольку таких несчастливых семей тысячи, сотни тысяч, при этом женщины, живущие  в таких семьях умны, талантливы, замечательны! И пускай у этих женщин все будет хорошо -  а те, кто смог создать семейное счастье -  кто – нибудь, когда – нибудь подсчитывал сколько приходилось раз этим женщинам, создавшим замечательные семьи, а также всем другим пытавшимся это сделать, идти на уступки, на жертвы, наступать себе на горло ради семейного благополучия? Навряд ли...   
       

 
 
Регистрация

Введите логин и пароль:
Логин:
Пароль:
Забыли пароль?
 
 
 
 
Оксана Бычкова - некоторые из ее интервью


Вы здесь: Главная / Интервью / Оксана Бычкова - некоторые из ее интервью.
(количество просмотров: 44)

   
Другие статьи по теме


Оксана Бычкова

( .... )

Россия (russia)

Фильм Плюс один только что получил большую Золотую ладью - приз кинофестиваля Окно в Европу в Выборге. Новая работа Оксаны Бычковой демонстрировалась в рамках конкурса Выборгский счет, где победители определяются зрительским голосованием. Ранее фильм вошел в число лауреатов на сочинском Кинотавре. С режиссером Оксаной Бычковой побеседовала корреспондент Известий.

 

 

вопрос: Оксана, зрители в зале то и дело смеялись, а вот мне поначалу, честно скажу, было не до смеха. Героиня попала в тяжелую психологическую ситуацию: ее вынуждают прилюдно участвовать в дурачествах, а ведь она по натуре совершенно закрытый человек.

-ответ: Я тоже полностью на стороне своей героини! Иметь рядом человека, который тебя все время провоцирует - иногда не самым приятным образом, подставляет, - это мало кто выдержит. Она интроверт, у нее дома сплошные бумаги, переводы, и общение с таким отъявленным типом, кукольником, манипулятором - для нее серьезное испытание.

в: Фильм все-таки наводит на мысль, что нельзя замыкаться в себе, не надо бояться дурачеств. Однако далеко не каждый готов вот так, с ходу ломать себя, свои привычки.

-о: Я вовсе не приверженец перста указующего - так надо. В случае с моей героиней я считаю, что это лучший вариант. Она не просто открывается - она начинает видеть мир вокруг. Она смотрит на город - у нее уже другое ощущение и пространства, и людей. И в ее отношениях с героем Джетро Скиннера происходят перемены. Сначала это действительно суровая девушка и какой-то шут гороховый. А в конце, когда они прощаются в аэропорту, перед нами два нормальных теплых человека.

в: Для Мадлен Джабраиловой это, кажется, первая большая роль в кино?

-о: Да, я писала сценарий специально для нее. Считаю, что она великолепная артистка. Это счастье для режиссера - с такими актерами работать. Вообще-то мы, конечно, маньяки, мы всесторонне изучили то, чем занимаются наши герои. Все кукольные детали воссозданы по фотографиям с семинара Улицы Сезам, нас консультировал немецкий кукольник, мы отсмотрели какое-то невероятное количество документальных фильмов про кукол, и Джетро Скиннер, конечно, все время практиковался в этом. А с Мадлен была такая история: она не знала английского вообще, а ей нужно было не просто проговаривать перевод, но в некоторых сценах импровизировать! Она четыре месяца занималась языком, ходила к синхронным переводчикам, выясняла все мелочи - через сколько слов переводить, на каком расстоянии стоять от переводимого человека. А для сцен, где она переводит книгу, узнавала подробности работы литературного переводчика.

в: То, что Маша переводит книгу Пола Остера, - это случайность?

-о: Нет, это один из наших любимых писателей, в особенности нам всем нравится его нью-йоркская трилогия. Нашему продюсеру пришлось даже выкупать права на использование этой книги в кадре.

в: Участники семинара артистов оригинального жанра - настоящие клоуны? Или все их номера в кадре - актерская импровизация?

-о: Это полная импровизация. Там есть несколько студентов Вячеслава Полунина, они работают у него в сНежном шоу. Мои ассистенты провели настоящий кастинг, и мы снимали то, что ребята показывали. Часть этого реального кастинга мы взяли для фильма.

в: А домашнее задание, которое у вас в картине дается молодым артистам, - останавливать людей на улицах и заключать прохожих в объятия - вы это снимали скрытой камерой?

-о: Феноменально, но я это еще на Питер FM поняла: камеру не обязательно прятать. Люди так погружены в свои мысли, что они ее просто не замечают. Идут и не смотрят по сторонам. Поэтому не надо бояться документальных уличных съемок, они гораздо живее, чем постановочная массовка.

в: А откуда вообще у вас интерес к кукольным шоу?

-о: Меня давно занимала эта манипуляторская профессия, я видела массу фильмов про кукольников, особенно запомнилась Двойная жизнь Вероники Кеслевского. Но вообще-то наш фильм начался с идеи моего соавтора сценария Наны Гринштейн. Она работала на телевидении и была на занятиях американского кукольника, ученика Джима Хенсона. Наблюдала, как серьезные люди - редакторы, переводчики - надели кукол на руку, и возник такой момент, когда ты понимаешь, что действительно можешь оживить все, что угодно, любой предмет. Наш консультант по картине уверял меня, что у таких людей не бывает депрессий, поскольку они обладают фантастическим даром оживлять мир вокруг себя.

в: В маленьких ролях у вас заняты узнаваемые актеры - Павел Деревянко, Юрий Колокольников, Евгений Цыганов. Они снимались у вас по дружбе?

-о: Да, я их давно знаю. Мы быстро придумали для них эти роли - ростовых кукол, вроде тех, что пристают к людям возле зоопарка. Снимали очень весело, они почти не делили костюмы, сразу решили, кто каким зверем нарядится. По-моему, все получили от работы большое удовольствие. И, конечно, веселый вышел эпизод с Александром Адабашьяном. Он был одним из моих мастеров, когда я училась во ВГИКе, я большая поклонница его творчества и следующий фильм собираюсь снимать по его сценарию.

в: Для Джетро Скиннера это был первый приезд в нашу страну? Слова привет и пока он произносит практически без акцента...

-о: Джетро приехал к нам впервые, в совершенно незнакомое пространство, это прекрасная сопутствующая история. Сначала мы искали героя среди артистов-иностранцев, которые у нас учатся, но ничего подходящего не нашлось. Это было бы удобно - они говорят на русском. У продюсера была идея пригласить известного артиста, но у иностранных знаменитостей такие плотные графики и совсем другие сроки подготовки к съемкам. Они по два месяца только договор обсуждают... Джетро нашли в Лондоне, и это была удача. Он много ходил на кастинги, а его никуда не брали: говорили, что с такой внешностью, как у него, ни полицейского не сыграть, ни доктора, ни еще какого-нибудь положительного героя... Я очень хочу теперь, чтобы Плюс один увидели у него на родине, чтобы пришел хороший агент, увидел его - и открыл, благодаря моей картине.

Дата публикации на сайте: 23.08.2008

http://www.peoples.ru/art/cinema/director/oksana_bychkova/

www.peoples.ru

 

 
  Сайт разработан в студии SF7
tel.: +7 /3272/ 696500
© 2017 "Истории о нас"
Все права защищены.